|
||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||
Сказка «Есть зверь и пострашнее тигра»Корейские сказки | остальные сказки | печататьДавным-давно жил в густых зарослях камыша тигр. Однажды он сильно проголодался, целый день рыскал по лесу, но даже зайчонок ему не попался. Уже в сумерках подошел тигр к деревне, слышит — в хижине громко плачет ребенок. Побежал тигр к хижине, думает: «Сейчас я его съем!» Перепрыгнул через ограду, заглянул за дверь, видит — в хижине мать укачивает малыша: — Не плачь, сыночек, Ребенок не унимается, еще громче плачет. Мать говорит: — Уймись, сынок! А то придет волк и съест тебя! Вон он идет! А малышу хоть бы что. Плачет и плачет. — Замолчи! — говорит мать. — Под окном тигр стоит. Услышал это тигр, испугался, отошел в сторонку. Взяла мать на руки малыша, стала ходить взад и вперед по хижине. — Сынок, сыночек, не плачь! Видишь, на полке хурма? Ребенок вмиг успокоился. Тут тигр задрожал от страха и думает: «Всегда считалось, что страшнее тигра зверя нет. Оказывается, есть, и называется он — хурма! Этот зверь наверняка и больше меня, и сильнее… Вон как ребенок испугался — сразу умолк! Подумал так тигр, прыгнул через ограду и был таков. Перевод Вадима Пака |
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||