|
||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||
Сказка «Как мальчик богача перехитрил»Корейские сказки | остальные сказки | печататьЖил в деревне богач, все добро свое нажил обманом. Любого проведет. Да так ловко! Кого ни встретит — говорит: — Обманешь меня — дам десять монет. А не сумеешь — с тебя десять монет. Пришел — Что тебе надо? — спрашивает слуга. — Хочу обмануть твоего хозяина, — отвечает мальчик. Посмеялся слуга над неразумным мальчишкой, но к хозяину все же пошел. Рассердился богач, закричал: — Гони его прочь! Молоко на губах не обсохло, а вздумал тягаться со мной. Вернулся слуга и говорит мальчику: — Не велит хозяин тебя пускать! — Я ведь вправду могу обмануть твоего хозяина. А не обману — дам ему десять монет. Вот они! — И мальчик показал слуге деньги. Снова пошел к богачу слуга, сказал, что мальчик пришел с деньгами и готов их отдать, если проспорит. — Так и быть — веди его ко мне! — согласился богач. Едва мальчик переступил порог, богач закричал: — Денежки покажи! — Вот они! — Мальчик показал монеты. — Скажите, какой ловкач выискался! Обмануть меня хочет! — Обманывать я не стану! Правду скажу! — Правда? Что же это у тебя за правда такая? — Мать говорила, да я и сам видел, как вы у моего отца сто монет брали. Вот меня и послали за ними. Рассердился богач да как завопит: — Ах ты, негодник! Никаких я денег не брал, в глаза твоего отца не видел. — А вы докажите! — не отступался мальчик. — Все видели, как вы брали у отца в долг: и я, и мама, и соседи. Задумался скупец. Денег взаймы он и вправду не брал. Но как доказать? Решил богач поскорее отделаться от ловкого мальчишки, признал себя побежденным и скрепя сердце отдал ему десять монет. Перевод Вадима Пака |
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||