баю, баюшки, баю - сказки
эту сказку оценивают

родители

дети
голосовали:10
средний бал:3
голосовали:10
средний бал:3
поставить оценку 1поставить оценку 2поставить оценку 3поставить оценку 4поставить оценку 5 поставить оценку 1поставить оценку 2поставить оценку 3поставить оценку 4поставить оценку 5

Сказка «Ким Сон Даль и крестьяне»

Корейские сказки | остальные сказки | печатать
Размер шрифта:

Вышел как-то Ким Сон Даль прогуляться. Идет по селу и вдруг видит ужинают крестьяне. Те обратились к нему с обычным корейским приветствием:

— Ужинали ли вы, сонсэнним?

— Нет, не ужинал.

Крестьяне вежливо пригласили его к столу:

— Садитесь, сонсэнним, отведайте наше скромное кушанье.

Ким Сон Даль напустил на себя важный вид и принялся их отчитывать. Как же посмели они, простые мужики, оскорблять своим приглашением такую знатную персону!

Через некоторое время Сон Даль снова вышел прогуляться и опять увидел, что крестьяне ужинают. Те снова приветствовали его:

— Осмеливаемся спросить вашу милость, сонсэнним, кушали ли вы?

— Нет, не кушал, — ответил Сон Даль.

На сей раз крестьяне не стали звать его к столу.

— Почему вы не приглашаете меня разделить с вами трапезу? — спросил Сон Даль.

— Не смеем, ваша честь.

— А что вы едите? — снисходительно спросил Ким Сон Даль.

— Чоппап[*].

[* Чоппап — отварная чумиза.]

— Разве бывает чумиза такой крупной? Дайте мне, пожалуйста, ложку, попробую, что за чумиза такая?!

Сон Даль взял ложку, сел и стал есть, забыв о том, что он важная персона.

Перевод Вадима Пака



баю, баюшки, баю - сказки