|
||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||
Сказка «Кто свинья?»Корейские сказки | остальные сказки | печататьБыл у Тхэчжо, первого короля династии Ли, мудрый советник Мун Хак Тэса, и решил однажды король в знак особого к нему уважения пир в его честь устроить. Собрались на пир придворные вельможи, именитые янбаны, а также чиновники. Пьют, едят, веселятся. Вино рекой льется. Захмелели гости. И король тоже. И обратился король к Мун Хаку с такими словами: — Послушайте, учитель, почему вы не обращаетесь ко мне как к равному? Вы ведь мой лучший друг. Давайте шутить… — Шутки с королями плохо кончаются, а мне голова моя дорога, — с легким поклоном ответил Мун Хак. — Вы, учитель, свинья, — отвечал с улыбкой король. — Придумайте же умную шутку! — А вы, ваше величество, похожи на буль[*]. [* Буль — первая степень буддийского божества, монах, в совершенстве познавший учение Будды.] — Что вы говорите, учитель! Я простой смертный, как и вы. Не смущайтесь, пошутите над своим королем! И сказал тогда Мун Хак: — Свинья, ваше величество, видит перед собой только свинью, а взору буля доступен даже Всевышний. Король опьянел и шутки не понял: назвав учителя свиньей, он свинье же и уподобился. Перевод Вадима Пака |
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||