|
||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||
Сказка «Лис и волк»Азербайджанские сказки | остальные сказки | печататьПовадился в стадо жадный волк. Каждый день уносил он по несколько овец. Но этого ему было мало, и он наведывался в курятник. Неподалеку жил ловкий и хитрый лис. Питался он курами. Из-за волка, поедающего кур, лису приходилось частенько голодать. Подстерег раз лис волка и говорит: — Батюшка волк, все бараны села принадлежат тебе, каждый день уносишь ты по две овцы, так этого тебе мало, ты еще и нашу долю — кур забираешь. — Дедушка лис, — отвечает волк, — как это ты осмеливаешься разговаривать со мной в таком тоне? Что хочу, то и делаю. Захочу и тебя съем. — Батюшка волк, — говорит лис, — ты сильнее и можешь съесть меня. Но и я ведь не лыком шит. Я — лис и могу пригвоздить твой язык к стене и сотворить с тобой, что пожелаю. — Лис, я бы съел тебя сейчас, но не голоден, — разгневался волк. — Интересно, как можешь ты, столь слабый зверь, сделать такое со мной? — Батюшка волк, не сила главное. Важнее ум и ловкость. А этого у тебя нет, — ответил лис. — Дедушка лис, — рассмеялся волк, — Делай, что хочешь. — Сегодня я занят, — заявил лис. — Завтра поговорим. Разошлись волк и лис в разные стороны. До самого утра лис глаз не сомкнул — обдумывал, как наказать волка. Спозаранок вышел он на перекресток, взяв шило, иглу, принялся шить чарыхи. Остановился проходивший мимо волк. — Что ты делаешь, дедушка лис? — Не видишь, чарыхи шью, — ответил лис. — Не научишь ли и меня? — спросил волк. — Почему не научить, — согласился лис. — Но придется чуть помучиться. — Помучусь, потерплю, ты только научи, — говорит волк. — Высунь-ка язык и положи на этот пень, — предложил лис, — я воткну в твой язык шило. Ты потерпи немного. Тогда ты научишься шить чарыхи. Волк, поверив лису, высунул язык, положил его на пень. Лис с силой воткнул шило в волчий язык и пригвоздил его к пню. Волк начал орать, а лис быстренько смотал удочки. До самого вечера бился волк и наконец высвободил язык, рассеченный на полосы. В ту ночь волк не смог заснуть от боли. Наутро пошел он искать лиса и нашел его у мельницы. Лис сидел над мельничным колесом и заглядывал вниз. — Дедушка лис, — сказал волк, — ты вчера сыграл со мной эту злую шутку, но хоть шить-то чарыхи я уже могу? — Конечно, можешь, — ответил лис. — А что ты здесь делаешь? — спрашивает волк. — Да был у меня кусок сыромятины, хотел сшить себе чарыхи, вздумал намочить кожу, а вода затянула ее под колесо,- отвечает лис. — Дедушка лис, отдай мне эту кожу, попробую сшить себе чарыхи, — просит волк. А лису только это и надобно. — Ну, что ж, батюшка волк, лезь под колесо, достань кожу и станет она твоей, — отвечает. Волк бросился под колесо за сыромятиной да обломал себе все кости. А лис тем временем вернулся в лес, нарезал прутьев и сел у обочины дороги плести корзину. Вскоре на дороге показался ковыляющий волк. Видит, сидит лис и плетет корзину. Лис, увидев волка, удивился: — Батюшка волк, что это ты хромаешь? А где кожа? — Да не до кожи мне было, — отвечает волк. — Зацепился я за мельничное колесо, помяло всего до полусмерти, еле ноги унес. Двигаться не могу. — Потом волк поглядел на работу лиса и говорит: — Дедушка лис, хорошую корзину ты плетешь. — Хочешь, и тебя научу, — предложил лис. — Конечно, хочу, — обрадовался волк. — Ну, тогда влезай в корзину, — сказал лис, — и наблюдай оттуда за моей работой, запоминай. Влез волк в корзину. Лис плел-плел и постепенно заплел и верх корзины. Хочет волк выйти из корзины, да не может. — Дедушка лис, я же остался внутри корзины, — говорит волк. — Открой ее, я выйду. — Не беспокойся, батюшка волк, — успокаивает лис. — Вижу, побит ты здорово, не можешь ходить. Я покачу корзину, а ты спокойно сиди внутри. Волк обрадовался тому, что не придется ему двигаться. Покатил лис корзину и докатил ее до чабана. — Что это у тебя, лис? — спросил чабан. — Волк в корзине, — отвечает лис, — хочу сбросить его со скалы. — Послушай, лис, — говорит чабан, — зачем тебе трудиться, катить куда-то корзину. Отдай волка мне, я сам расправлюсь с ним. Ох и зол же я на него. Вот и недавно утащил он овцу из отары. — Ну, что ж, — согласился лис, — покорми меня, отдам тебе волка. Чабан принес лису полбарана. А лис отдал свою корзину. Заиграл чабан на свирели и созвал всех чабанов. Расплели они верх корзины и видят, сидит внутри матерый волк. Взяли чабаны дубинки и забили волка до смерти. Весть об этом разнеслась по всему селу. А лис, торжествуя, подумал: «Ну вот, глупый волк, что сумел сотворить с тобой хитрый лис». |
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||