|
||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||
Сказка «Рассказ о мусульманине и христианке»Тысяча и одна ночь | остальные сказки | печататьРассказывают, что АбуБекр ибн Мухаммед ибн И когда я узнал его как следует, я подошел к нему и спросил: «Ты И они стали порицать и увещевать его, но юноша не посмотрел на них, и они ушли. А юноша пришел в деревню и сел у дверей лавки той женщины, и она спросила его, что ему нужно, и юноша сказал, что он влюблен в нее, и христианка отвернулась от него. И юноша провел на этом месте три дня, не вкушая пищи, и смотрел в лицо девушки. И когда та увидала, что он от нее не уходит, она пошла к своим родным и все рассказала про него. И на юношу натравили детей, и они стали кидать в него камнями и поломали ему ребра и рассекли голову, но он, при всем этом, не уходил. И тогда жители селения решили убить юношу; один человек пришел ко мне и рассказал о его положении, и я вышел к нему и увидел, что он лежит. И я отер кровь с его лица, и перенес его в монастырь и стал лечить его раны, и он оставался у меня четырнадцать дней, а оказавшись в состоянии ходить, он ушел из монастыря…« И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи. Четыреста тринадцатая ночь Когда же настала четыреста тринадцатая ночь, она сказала: «Дошло до меня, о счастливый царь, что монах И я вышел из монастыря, и отогнал детей от юноши, и приподнял с земли его голову, и услышал, что он говорит: «Боже мой, соедини меня с нею в раю». И я его повес в монастырь, и он умер, прежде чем я дошел с ним до него, и тогда я вынос его из деревни и выковал ему могилу и похоронил его. А когда пришла ночь и миновала половина ее, та женщина (а она была в постели); выпустила крик, и возле нее собрались жители селения и спросили ее, что с ней, и она сказала: «Когда я спала, вдруг вошел ко мне тот человек» мусульманин, и взял меня за руку и пошел со мной в рай, но, когда он оказался со мною у ворот рая, сторож помешал мне войти и сказал: «Он запретен для неверных». И я приняла ислам благодаря юноше и вошла с ним в рай и увидела в раю дворцы и деревья, которые мне невозможно вам описать. И потом он отвел меня в один дворец из драгоценного камня и сказала «Этот дворец мой и твой, и я не войду в него иначе, как с тобою, и через пять ночей ты будешь в нем подле меня, если захочет Аллах великий». Потом он протянул руку к дереву, бывшему у ворот этого дворца, сорвал с него два яблока, дал их мне и сказал: «Съешь эти и спрячь другое, чтобы его увидели монахи». И я съела одно яблоко — и не видела я яблока лучше этого…« И Шахразаду застигло утро, и она прекратила дозволенные речи. Четыреста четырнадцатая ночь Когда же настала четыреста четырнадцатая ночь, она сказала: «Дошло до меня, о счастливый царь, что девушка говорила:»Когда он сорвал яблоки, он дал их мне и сказал: «Съешь это и спрячь другое, чтобы его увидели монахи». И я съела одно яблоко, — и не видела я яблока лучше этого, — a потом он взял меня за руку и вышел со мною и довел меня до моего дома. И, пробудившись от сна, — я почувствовала вкус яблока во рту, а второе яблоко у меня. И она вынула яблоко, и оно засияло во мраке ночи, точно яркая звезда. И женщину привели в монастырь, и она рассказала нам свой сон и вынула яблоко, и мы не видали чего-нибудь ему подобного среди всех плодов мира. И женщина взяла нож и разрезала яблоко на части, по числу моих товарищей, и мы не знали вкуса слаще и запаха приятнее, чем у него, и сказали мы: «Быть может, это сатана предстал перед ней, чтобы отвратить ее от веры». И родные взяли ее и ушли, а потом она отказалась от еды и питья, и, когда настала пятая ночь, она встала с постели, вышла из дома я отправилась на могилу того мусульманина и бросилась на нее и умерла, и ее родные не знали об этом. А когда наступило время утра, пришли в селение два старика мусульманина в волосяной одежде, и с ними били две женщины, одетые так же, и старики сказали: «О жители селения, у вас находится святая Аллаха великого, из числа его святых, и она умерла мусульманкой. Мы о ней позаботимся, а не вы». И жители селения стали искать эту женщину и нашли ее на могиле, мертвую, и сказали: «Это наша подруга, она умерла в вашей вере, и мы о ней позаботимся». А старики сказали: «Нет, она умерла мусульманкой, и мы о ней позаботимся». И усилились между ними препирательства и споры, и один из стариков сказал: «Вот признак того, что она мусульманка: пусть соберутся сорок монахов, которые в монастыре, и потянут ее с могилы, и если они смогут поднять ее с земли, тогда она христианка, а если они не смогут этого сделать, выступит вперед один из нас и потянет ее, и если она за ним последует, значит она мусульманка». И жители селения согласились на это, и собрались сорок монахов и, ободряя друг друга, подошли к девушке, чтобы поднять ее, но не могли этого сделать. И тогда мы обвязали ей вокруг пояса толстую веревку и потянули ее, но веревка оборвалась, а девушка не шевельнулась. И подошли жители селения и стали делать то же самое, но девушка не сдвинулась с места. И когда мы оказались не в силах это сделать никаким способом, мы сказали одному из старцев: «Подойди ты и подними ее». И один из старцев подошел к девушке и завернул ее в свой плащ и сказал: «Во имя Аллаха, милостивого, милосердного, и ради веры посланника Аллаха да благословит его Аллах и да приветствует!» — и поднял ее на руках. И мусульмане унесли девушку в пещеру, бывшую тут же, и положили ее там, и пришли те две женщины и обмыли ее и завернули в саван, а потом старцы снесли ее и помолились над нею и похоронили ее рядом с могилой мусульманина и ушли, и мы были свидетелями всего этого. И, оставшись наедине друг с другом, мы сказали: «Подлинно, истина наиболее достойна того, чтобы ей следовать». И стала истина для нас ясна по свидетельству и лицезрению, и нет для нас более ясного доказательства правильности ислама, чем то, что мы видели своими глазами. И потом я принял ислам, и приняли ислам все монахи из монастыря, и жители селения тоже, и затем мы послали к жителям |
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||