|
||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||
Сказка «Семеро швабов»Братья Гримм | остальные сказки | печататьОднажды собрались семеро швабов вместе: первый был Шульц, второй Яхли, третий — Марли, четвертый — Ергли, пятый — Михаль, шестой — Ганс и седьмой — Вайтли. Все семеро задумали весь белый свет обойти, приключений поискать и великие подвиги совершить. А для того, чтобы странствовать им было безопаснее, они решили идти с оружием и заказали себе, хоть и на семерых одно, но зато очень крепкое и длинное копье. За это копье они ухватились всемером, и Случилось однажды в самый разгар сенокоса, когда они уже прошли порядочный конец пути, но еще было далеко от деревни, в которой хотели переночевать, уж в сумерки близ наших швабов пролетел вечерний жук или шершень. И жужжание его очень грозно прозвучало Тут храбрый Шульц так перепугался, что чуть не выронил копья из рук, и холодный пот сразу прошиб его по всему телу. «Слышите? Слышите ли? крикнул он своим товарищам. — Ах, Боже мой! Да это барабан!» Яхли, который вслед за ним держался за копье и которому Бог весть почему почуялся При этих словах Шульц пустился бежать и мигом перескочил через забор; но так как он зацепил ногами за зубья грабель, забытых там во время сенокоса, то грабли ударили его в лицо и очень сильно. « И остальные шестеро туда же друг за другом перепрыгнули и стали кричать: «Коли ты сдаешься, то и мы все тоже сдаемся!» Наконец, не увидев неприятеля, который хотел бы их связать и забрать в плен, они поняли, что испугались напрасно; а чтобы не пошли об этом слухи между людьми да не вздумал бы Затем они двинулись далее. Но следующая опасность, которую пришлось им пережить, не может и сравниться с первой. Несколько дней спустя путь их лежал через пашню, на которой заяц, присев на солнышке, грелся и дремал: уши его торчали вверх, а большие, словно стеклянные, глаза застыли неподвижно. Вот и перепугались наши швабы не на шутку при виде этого страшного и дикого зверя, перепугались все и стали между собою совещаться о том, что менее всего опасно было бы предпринять в данном случае. Так как они собирались бежать, то можно было опасаться, что чудовище помчится вслед за ними и поглотит их всех с кожей и волосами. Вот и стали они говорить: «Мы должны выдержать большую и опасную битву! Чем смелее вступим в нее, тем больше можем надеяться на победу!» И разом ухватились за копье: Шульц впереди всех, а Вайтли позади. Господин Шульц хотел было попридержать копье, но Вайтли позади всех расхрабрился, задумал ударить по врагу и воскликнул: Валяй во имя швабов всех! Надейся смело на успех! Но Ганс подсмеялся над ним и сказал: Да! Хорошо тебе болтать А сам глядишь — куда б удрать? Михаль воскликнул: Нельзя не опасаться нам: Никак ведь это дьявол сам? А за ним и Ергли сказал в свою очередь: Коли не сам — верней всего, Что это брат родной его! Догадливый Марли добавил к этому: Так нас и страх не заберет!.. Но Вайтли его не послушал, и Яхли сказал: Нет, нужно Шульцу первым быть: Честь эту можем уступить!.. Выслушав это, господин Шульц ободрился и произнес с великою важностью: Так двинемся в кровавый бой! Вперед, ребята, все гурьбой!.. И ударили все разом против дракона. Господин Шульц все крестился и Бога призывал на помощь; но так как все это не помогало и он подходил к врагу все ближе и ближе, то наконец уж он со страху стал кричать: «Ату его! Ату! Заяц от всех этих криков наконец проснулся и поспешно бежал. Когда господин Шульц увидал, как он улепетывает, то радостно воскликнул: Ох, Вайтли, как я заблуждался: Но наши швабы не унялись и после этого; стали искать новых приключений и пришли к широкой и глубокой реке, на которой мостов было мало и во многих местах приходилось переправляться на судах. Так как швабы этого не знали, то и стали кричать человеку, работавшему по ту сторону реки, расспрашивая его, как бы к нему перебраться. Человек И он, как шел впереди, так и вступил в реку. Сделав несколько шагов, он увяз ногами в илистом дне, и его покрыло волнами, а шапку его перенесло ветром на ту сторону… Села на нее лягушка и заквакала: «Квак, квак!» Остальные шестеро швабов услыхали это и сказали: «Наш товарищ, господин Шульц, нас зовет; и коли уж он через реку перебрался, так почему бы и нам не пойти за ним следом?» И все поспешно попрыгали в воду и утонули… Хоть и храбрые были богатыри, а |
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||