|
||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||
Сказка «Сорока, лиса и цапля»Испанские сказки | остальные сказки | печататьЖила-была в гнезде на дубу сорока со своими сорочатами. Как-то раз поутру пришла к дубу лиса и говорит, что с голоду умирает, пусть, мол, сорока отдаст ей одного птенца. — Нет, не отдам, — отвечает сорока. — Хочешь есть, сама возьми. — Не отдашь одного, я дуб хвостом подрублю, гнездо свалится, всех съем, — сказала лиса и ну колотить хвостом по дубовому стволу. Испугалась сорока и, чтоб спасти остальных морочат, бросила лисе одного, та его и съела. На другое утро опять пришла лиса к дубу и говорит: — Сорока-сорока, я есть хочу. Дай мне одного птенца. — Нет, не дам. Хочешь есть, сама возьми. — Не дашь, на себя пеняй. Подрублю дуб хвостом, гнездо свалится, всех съем. И ну колотить хвостом по стволу. Испугалась сорока, бросила ей другого птенца. И пошло: что ни утро является лиса за новым сорочонком, так что в конце концов, остался у матери один, последний. Случилось тут мимо дуба цапле проходить, двоюродной сестре сороки. Услышала она плач и спрашивает: — Что с тобой, сестрица? Та ей все рассказала, цапля и говорит: — Эх, голова твоя пустая! Да как же лисе хвостом дуб подрубить? Для этого топор нужен, да преострый. Придет лиса, ты ей скажи: К нам, лисица, не ходи, Или так скажи: Чтоб добраться до гнезда, На том и порешили. Пришла наутро лиса, говорит: — Не дашь, на себя пеняй: подрублю дуб хвостом, гнездо свалится, всех съем. А сорока ей: К нам, лисица, не ходи, Опешила лиса, спрашивает: — Кто тебя научил? А простушка сорока возьми да скажи: — Сестра моя двоюродная, цапля. — Ну, я ей покажу, — говорит лиса. И пошла цаплю искать. Искала-искала, видит: та головку под крыло сунула, спать собирается. Подкралась к ней лиса, лапой накрыла и говорит: — Добрый день, госпожа цапля! Обмерла цапля, но отвечает: — День добрый, госпожа лиса! Что привело тебя в наши края? — Да так, пустяки. Ищу, где бы отдохнуть после обеда. Что, если нам с тобой рядышком подремать? А потом поболтаем. — Что ж, можно и так, госпожа лиса. А лиса цаплю из-под лапы не выпускает. Та прикрыла один глаз. Лиса увидела и спрашивает: — Как это ты спишь одним глазом? Цапля отвечает: — Если спишь с таким соседом, что охоч до плутовства, глаз один закрой, приятель, а другим гляди за два. Лиса ей и говорит: — Ну, чтоб тебе не мучиться, я тебя сейчас же и съем, а то твоя двоюродная сестра меня без завтрака оставила. — Я догадалась, — отвечает цапля, — и только об одном прошу. — О чем? — Когда проглотишь меня, ступай к дубу и покажи сороке, до чего она языком своим меня довела. Крикни ей, да погромче: «Цапля мне в обед досталась». — Договорились, — сказала лиса и мигом цаплю проглотила. Потом подошла к дубу и кричит: — Цапля мне в обед досталась! А цапля ей: — Громче кричи, а то она не услышит. Лисица снова: — Цапля мне в обед досталась! — Громче, лисичка, громче, сестрица моя глуховата. Тут лиса как рявкнет изо всех сил: — Цапля мне в обед досталась! Да так пасть разинула, что цапля оттуда выпорхнула и говорит: — С носом ты, лиса, осталась! |
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||